*** Welcome to piglix ***

Anthem of Bogotá

Himno de Bogota DC
English: Anthem of Bogota DC
Himno de Bogota.pdf
Partiture of the Anthem of Bogota

anthem of Flag of Bogotá.svg Bogotá
Lyrics Pedro Medina Avendaño, 1967
Music Roberto Pineda Duque, 1967
Adopted July 31, 1974

The Anthem of Bogota is the musical composition that symbolizes the Colombia's capital city. It was officially adopted through the decree 1000 of July 31, 1974.

The anthem’s lyrics were written by the poet Pedro Medina Avendaño and the music was composed by the musician Roberto Pineda Duque. The anthem was selected through a public concourse announced following the agreement 71 of 9 September 1967, whose judge was named by the decree number 731 of 3 July 1974 and the prize was 50.000 pesos. The judges of the concourse selected this song on 31 July 1974 and the mayor Anibal Fernandez de Soto signed the decree that declared the song as the official anthem of the city. Its debut was on 7 August 1974 in a concert made in the Jorge Eliecer Gaitan Theater. The agreement 1 of April 19, 1988 fixes the rules for the use of the symbols of the city of Bogota, the decree 120 of March 14, 1991 obligates the citizens to teach the symbols of the city in the educative centers and also to intone the anthem at every public event within the city. Finally the decree 64 of February 12 of 1993 requests every educative establishment to raise the city’s flag weekly along with the intonation of the anthem. Since the declaration of this decree, some football fans intone the anthem on every sport event, something that helps to promote the learning of the anthem among the youth of the city.

a tu tierra y tu puro vivir,
blanca estrella que alumbra en los Andes
ancha senda que va al porvenir.

Let’s intone an anthem to your sky
To your land and your pure live
White star shining in Los Andes
Wide path going through the future.

a una espada, a una cruz y a un pendón.
Desde entonces no hay miedo en tus lindes,
ni codicia en tu gran corazón.

Three warriors opened your eyes
To a sword, a cross and a banner
Since then there’s no fear in your boundaries
Nor greed in your big heart.

el cordaje de un nuevo laúd,
y hoy se escucha el fluir melodioso
en los himnos de la juventud.

It hurt the deep diamond an August
The cordage of a new lute
And today it’s heard the tuneful lyrics
In the anthems of the youth

que sonríe ante el vano oropel,
siempre atento a la luz del mañana
y al pasado y su luz siempre fiel.

Fertile mother of high progeny
Laughing before the empty glitz
Always attentive to the light of the future
And to the past and its light always loyal.


...
Wikipedia

...